kham*n^a- : 36 | kham*n^a-vu : 2 | kham*n^a-vo : 1 | kham*n^a-sa : 1 |
makham*n^a- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1980 (A1 / 501 NS) |
1 | nhata kham*n^a- | piercing the nose |
A1_2344 (A1 / 501 NS) |
1 | thai kham*n^a- | seeing by oneself |
A1_2417 (A1 / 501 NS) |
1 | hvata kham*n^a- | pierced a hole |
A1_2691 (A1 / 501 NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A2_2310 (A2 / 506 NS) |
1 | nhasa kham*n^a- | piercing the nose |
A2_2864 (A2 / 506 NS) |
1 | pva-la kham*n^a- | pierced a hole |
A2_3134 (A2 / 506 NS) |
11 | mikha-na kham*n^a- | seeing by eyes |
A2_3156 (A2 / 506 NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A2_3832 (A2 / 506 NS) |
1 | kham*n^a- soya- | seeing looking |
A2b_2420 (A2 / n.d. NS) |
1 | nhasa kham*n^a- | piercing the nose |
A2b_2978 (A2 / n.d. NS) |
1 | pva-la kham*n^a- | pierced a hole |
A2b_3251 (A2 / n.d. NS) |
11 | mikha-na kham*n^a- | seeing by eyes |
A2b_3273 (A2 / n.d. NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A2b_3951 (A2 / n.d. NS) |
1 | kham*n^a- soya- | seeing looking |
A3_1970 (A1 / 550 NS) |
1 | nhata kham*n^a- | piercing the nose |
A3_2229 (A1 / 550 NS) |
1 | thama kham*n^a- | seeing by oneself |
A3_2302 (A1 / 550 NS) |
1 | hvata kham*n^a- dha-ye | it is called pierced a hole |
A3_2350 (A1 / 550 NS) |
1 | hvata kham*n^a- | sewing a hole |
A3_2438 (A1 / 550 NS) |
1 | manana kham*n^a- | seen by mind |
A3_2568 (A1 / 550 NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A3_2589 (A1 / 550 NS) |
1 | mikha-na kham*n^a- | being seen with eyes |
A3a_1587 (A1 / 637 NS) |
1 | nha-ta kham*n^a- | piercing the nose |
A3a_1963 (A1 / 637 NS) |
1 | the kham*n^a- | seeing by oneself |
A3a_2036 (A1 / 637 NS) |
1 | hvata kham*n^a- | pierced a hole |
A3a_2309 (A1 / 637 NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A4_1542 (no trad. / 591 NS) |
1 | kham*n^a- | pierced |
A5_2313 (A2 / 662 NS) |
1 | nhasa kham*n^a- | piercing the nose |
A5_2863 (A2 / 662 NS) |
1 | pva-la kham*n^a- | pierced a hole |
A5_3133 (A2 / 662 NS) |
11 | mikha-na kham*n^a- | seeing with eyes |
A5_3155 (A2 / 662 NS) |
2 | kham*n^a- | seeing |
A5_3829 (A2 / 662 NS) |
1 | kham*n^a- soya- | seeing looking |
A6_2411 (no trad. / 718 NS) |
1 | nhati khi kham*n^a- | piercing the nose for a rein |
A7_2560 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} siyasa as*t*i kham*n^a- | seeing unauspicious on to be died |
A7_2633 (A2 / 803 NS) |
1 | (pratyaks*a ?) kham*n^a- | seeing by oneself |
A7_2711 (A2 / 803 NS) |
1 | hota {2} kham*n^a- | pierced a hole |
A7_2766 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} hot*am* kham*n^a-; | piercing a hole |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1981 (A1 / 501 NS) |
1 | nhata kham*n^a-vu | pierced the nose |
A3a_1588 (A1 / 637 NS) |
1 | nha-ta kham*n^a-vu | pierced the nose |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3575 (no trad. / 718 NS) |
1 | upa-ya kham*n^a-vo ka-ryya ya-cavo | to do work having seen a means |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_457 (A2 / 662 NS) |
1 | misa-pani ja-ya- purus*a kham*n^a-sa, sa-n^a- bhan^a-va vila-sa dha-ye; | the sentiment of moving on seeing the lover loved by women is called vila-sa |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2345 (A1 / 501 NS) |
1 | the makham*n^a- | not seen by oneself |